那些洋人士兵或說英語或說法語,或者C著不知道什麼地方的方言,對華工們不斷辱罵呼喝,像催牲口似得驅趕著他們,那高高在上的模樣看的周予眉頭大皺。
“你,叫什麼來著?”
這時,一名船上的翻譯指著周予問道。
“我叫布魯斯·周,長官。”
那名翻譯愣了片刻,沒想到眼前這名華工英文如此之純正,就彷佛l敦出來的老牌紳士。
“嗯,你的英文不錯,以後就是這艘船的華工代表。”
那名翻譯說完遞給周予一個本子。
“會寫會看嗎?”他又問。
“會的,長官?!?br>
周予的反應讓這位翻譯又是詫異又是滿意,連藉口發(fā)脾氣的機會都沒有。
“很好,這上面是你們這船人的名單,你來負責核實人數(shù),完後報告給威廉姆斯中尉,他是你們的指揮官?!?br>
“是!長官!”
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀