“奴才維克多,讓曼林·夏琳找到并大聲讀出引導(dǎo)你進入我的域名的請求。”
當(dāng)然,龍不會讀這種語言,即使他會說。就連維克多也花了幾個月的時間刻苦學(xué)習(xí)?!氨菹虏桓鷦e人說話嗎?”維克多好奇地問巨獸。
“不,和動物說話是小h人的職責(zé),”溫克爾回答。“奴才維克多,讓曼林·夏琳大聲讀出你的請求?!?br>
“沙琳,你能不能……”秘書已經(jīng)抓起身後黑板上的一張紙,顯然不急於考驗巨龍的耐心。
那nV人清了清嗓子。“露易絲,卡拉巴斯侯爵夫人,慷慨地懸賞一千枚金幣,要求歸還她家族珍貴的銀劍,上次有報道稱,銀劍在阿爾班山脈的半獸人手中。上面有一把劍的圖案?!?br>
由於大多數(shù)半獸人多年前就逃離了山區(qū),維克多認為這筆錢很容易賺到。而且,把劍帶回來還能讓他有機會偵察卡拉巴斯的莊園,萬一有什麼東西x1引了他。
遺憾的是,當(dāng)?shù)厝送浟颂岬烬埖拇嬖凇?br>
“看來你說的是實話,奴才維克多。你會被饒恕的。還有你,曼林·沙琳,如果你能告訴我在哪里可以拜訪這位侯爵夫人,吃她的牛的話?!?br>
“沙琳,你在哪兒——”
“我聽說了,”生氣的接待員打斷了他的話?!熬S克多,把你的地圖給我。”
那無賴連忙抓起腰帶上掛著的那張舊紙,沙琳從他手里接過紙,抓起一支羽毛筆,在加德馬涅鄉(xiāng)的東南方標記了一個地方。
范克爾瞇起眼睛,打量著夏琳接受露易絲·德·卡拉巴斯請求的那塊木板?!靶人,給我解釋一下它是怎麼工作的?!?br>
“人們,主要是貴族、商人或農(nóng)民團T,向冒險家公會發(fā)送請求,并承諾獎勵,”維克多解釋說,“隨著兩年前世紀戰(zhàn)爭的結(jié)束,其中許多人都涉及到與游蕩的怪物或強盜打交道?!?br>
沙琳說:“幾十年前,有很多豐厚的要求和賞金要扳倒陛下,直到您被宣布Si亡?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀