范克爾等待著新咖啡館的宣布,但什麼也沒發(fā)生。也許他還沒把這地方燒夠。森林與幾座山接壤,形成了一個(gè)天然的邊界,所以Vainqueur也轟炸了這個(gè)地區(qū),意圖摧毀整個(gè)森林,而不僅僅是巨魔的巢x。
經(jīng)過(guò)幾分鐘的炸彈轟炸,溫克爾完成了熱沃當(dāng)森林的重建,把它變成了一個(gè)漂亮的、冒煙的地獄。“好了,巨怪的問題解決了!”溫克爾說(shuō),對(duì)自己很滿意?!拔覀儸F(xiàn)在要做的就是領(lǐng)取賞金!”
“陛下,我能……”維克多懇求道,充滿灰燼的風(fēng)使他嘲笑,“陛下,當(dāng)你把我抱在手心時(shí),飛行是可怕的。尤其是當(dāng)你把龍火噴到我脖子上的時(shí)候?!?br>
“這一定是你缺乏尺度,”溫克爾說(shuō)。“我很同情你的處境,真的,但我能做些什麼來(lái)改變你的先天缺陷呢?”
“我能……我能……我能騎在你的背上嗎?”
溫克爾看不起他那傲慢無(wú)禮的仆人?!靶人,這是什麼忘恩負(fù)義的要求啊?”我不是給了你一份正當(dāng)?shù)墓ぷ鲉?今天早上我發(fā)現(xiàn)你的時(shí)候,你不過(guò)是個(gè)小偷,漫無(wú)目的,四處漂泊。現(xiàn)在你是幕僚長(zhǎng)了。我的幕僚長(zhǎng)。不要要求太多?!?br>
維克多聽了主人的責(zé)罵,嘆了口氣?!拔蚁胫辽傥覐闹械玫搅艘粋€(gè)層次?!?br>
“你做的?”這還不夠嗎?
“是的,當(dāng)你讓我成為你的‘幕僚長(zhǎng)’時(shí),我在《MonsterSquire》中升了一級(jí),現(xiàn)在我又升了一級(jí)。我甚至都不知道有這門課。”
“鄉(xiāng)紳是什麼?”一個(gè)男X術(shù)語(yǔ)?”
“呃,是騎士或貴族的學(xué)徒。他們幫助他們做好戰(zhàn)斗準(zhǔn)備,為他們的老板做卑微的家務(wù),學(xué)習(xí)交易的技巧……”
“啊,是的。一個(gè)奴才?!?br>
“是的,薪水是一樣的?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀