“我們的牧師外出執(zhí)行外交任務了?!焙罹舴蛉擞洲D(zhuǎn)過身來跟剛才那個騎士耳語?!敖形覀兊膹N子為溫克爾國王準備一頓盛宴。‘麻煩客人’那種,用的是特別的配料?!?br>
“我會告訴廚師放上最大劑量,”騎士補充道。
“我們將為你提供盛宴,并獎勵你的高尚行為!”侯爵夫人對瓦克爾說。“我希望你能原諒我們的失禮!”
“除非你的牛很好!”Vainqueur答道。
“你會發(fā)現(xiàn)它非常JiNg致?!绷踬F族用一種奇怪的語氣回答,然後帶著她的騎士離開了。
“她是……”維克多掙扎著想說出口?!霸揝i,她是一株柳絮。我還以為她會很X感呢。”
“不像我那麼X感,”范克爾對他的幕僚長天真的樣子翻了個白眼?!澳闾菀妆淮騽恿?,奴才。我的呼x1b太yAn還亮。你已經(jīng)看到了。當然,相b之下,她就不溫不火了。”
“是啊,至少大多數(shù)員工都是人類。不知道g0ngnV中是否有單身的?!?br>
“當然她們不是‘單身’,你的貴婦在野外很少見,但也b不上公主?!憋@然,溫克爾必須完成這個可憐的奴才的教育。
太yAn開始落山時,沒穿盔甲的人從城堡里出來,用馬車給溫克爾送來了肥r0U、煮熟的羊、豬和牛。一個胖胖的男人穿著b仆人們更鮮YAn、更乾凈的衣服,提著錢包,滿頭大汗地走在前面?!靶人,那是宴會的一部分嗎?”溫克爾問維克多。
“我不確定,陛下……”
“不,不,”胖子滿頭大汗?!拔沂羌獱柌?,普羅旺斯伯爵?!?br>
“啊,就是那個發(fā)出噴子請求的人?”范克爾的頭一抬。錢包里一定裝著他的獎賞。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀