萊昂納多在他面前站住了。阿洛特能看到萊昂納多的陰影正舉起刀,但他的注意力已經(jīng)完全集中在了他的發(fā)現(xiàn)上。
一切都發(fā)生在一瞬間。萊昂納多狠狠地砸下刀尖,銳器破壞了刺客的留言;阿洛特一把撕開膠帶,快準(zhǔn)狠地抓住落下的劍刃。
那把短刀觸感粗糙,邊緣卻被打磨得那樣鋒利,立刻劃傷了刺客的手心;但他緊緊握住了它——而當(dāng)阿洛特迎面沖向萊昂納多時,他的腦海里只剩下同伴劃出的留言。
“讓他付出代價!”
“你難道不認(rèn)為他們應(yīng)該為此付出代價?”阿列克謝反問,“那些自稱為刺客的混混和殺手,隨心所欲地在我們建立的規(guī)則上殺人,把社會秩序攪得一團(tuán)亂之后瀟灑地離開——法律和道德管不了他們,但暴力可以?!?br>
“我并不贊同他們所做的事情,”西爾維奧皺眉,“但沒有人應(yīng)該在我們創(chuàng)建的社會里遭到這樣的對待。那實(shí)在太過分了?!?br>
他們在加拉哈德總部頂層的辦公室里。阿列克謝,一如既往地坐在他的辦公桌后,面露不耐地凝視著他的養(yǎng)弟,后者也一如既往地站在桌前,為某件事?lián)砹帲劾锶贾拍畹纳癫伞?br>
他們總是這樣爭執(zhí)。先前退讓的往往是阿列克謝,但那只是因?yàn)樗麄儬巿?zhí)的話題無關(guān)緊要。但這一次,他們終于涉及了理念的爭端。阿列克謝以全新的目光審視著西爾維奧,他父母領(lǐng)養(yǎng)的刺客后裔;他時刻不離身的紅色十字架掛在鎖骨上,顯得格外嘲諷。
那是他們父母留下的遺物之一。
“你知道你在說什么嗎?”阿列克謝詰問,“但凡你知道你在為誰辯護(hù),你都不應(yīng)該在我面前開口——你應(yīng)該為自己羞愧,西爾維奧!我不在乎什么樣的苦難會被加諸到那些人身上,無論他們受到什么樣的待遇,死去的人都永遠(yuǎn)不會再回來了!”
【本章閱讀完畢,更多請搜索666文學(xué);http://m.hzkaidi.com 閱讀更多精彩小說】