雖然有點失落,但蘭波老師也沒有再堅持。
他相信唐栗不會讓自己吃虧。
不與唐栗同行,蘭波老師也有自己的安排。
他可以出門逛街,去咖啡廳看書,或者留在家里的小花園的葡萄架下填寫申請難民旅行證的文件。
唐栗大學的暑假時間按照去年的安排,應該是在7月中旬到9月初,足有1個半月。
在暑假到來之前,難民旅行證必須走流程申請下來,可不能耽誤了去旅游。
這些如果做好了,若還是無聊,還有從雜志社帶回家的需要翻譯文件。
這是蘭波老師的第二大經(jīng)濟來源,現(xiàn)在他想把這個變成第一。
蘭波老師身為法國人,法語是他的母語,日語是在櫻花的日常用語,理所當然會很利落。
除此之外,蘭波老師在語言上還有隱藏技能,他還會拉丁語、英語,和唐栗教導的漢語。
拉丁語和英語的熟練程度不比日語差,只有漢語暫且還不能達到熟練翻譯的程度,但再過個一年,最少半年,差不多就可以了。
至于茯苓糕。
這貓有自己的社交圈子,做不了鏟屎官身邊的小甜甜,它還能做橫霸喵界的喵魔王。
唐栗清早一走,它跑去用腦袋蹭蹭蘭波老師的腳踝,自個兒甩甩尾巴便跑出門去,一溜煙兒就沒影了。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀