問(wèn)縈坐在桌邊,剝開(kāi)一顆桂圓放在嘴里。
“我覺(jué)得曲藿真的很奇怪?!?br>
吃了一會(huì),他忍不住和“紳士”吐槽:“我不懂他在想什么。”
今天聽(tīng)到一大堆驚世駭俗的話(huà),問(wèn)縈怕不找個(gè)人說(shuō)兩句,晚上睡不著覺(jué)。
為什么沒(méi)有緣由,曲藿卻總覺(jué)得他會(huì)離開(kāi)。
【恐怕您得親自問(wèn)他。】
“紳士”不情不愿地建議。
“我才不問(wèn)他?!眴?wèn)縈泄憤地戳了下菠蘿,“我又沒(méi)錯(cuò),憑什么我去問(wèn)他?!?br>
“紳士”無(wú)言以對(duì)。
【殿下言之有理。】
非常符合小殿下的作風(fēng)。
小殿下不會(huì)有錯(cuò),所以錯(cuò)的一定是其他人。
靜默會(huì),問(wèn)縈再度開(kāi)口:“他這人真的很奇怪,你不覺(jué)得?”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀