沒人捐贈錢財,沒人供奉祭品。
他們只有一個共通點:訴說自己「恐懼的事」,然後靜靜離去。
伊娜沒去說明,也沒講太多道理。
她只是每天兩次——一次清晨,一次入夜——前來擦拭石碑。她用一塊破布,把石碑上的灰塵與泥土清理乾凈,然後將村民留下的恐懼之物整理整齊。她沒收走,也沒毀掉,任那些木片與布條整齊的排列堆積,像是祭壇的一部分。
而惡勞之獸,則始終立在石碑旁,沉默不動。牠不進食,也不休眠,彷佛是石碑的影子,是神降下的守衛(wèi),靜靜守望著每一個前來訴說恐懼的人。
但立碑的第三周,村人們還是爆發(fā)出了問題。
他們原本提供的那批貨,是要用來換取整個冬季所需的鹽、布與工具。
但如今只剩伊娜帶回來的一部分。
布匹還能少用些,工具也能互相借來共用,但鹽嚴重不足。
他們村莊需要大量鹽來腌r0U與保存蔬菜,否則食物將無法保存整個冬季。村子會在冬季的第二個月時開始挨餓,第三個月時出現(xiàn)第一具餓Si的屍T。
有幾戶村名開始竊竊私語:
「伊娜現(xiàn)在是村長,她是不是該想辦法了?」
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀