赫蒂嘴角剛揚起很快就落下,他沒順著唐娜的話說:“不值得為他們浪費時間?!?br>
唐娜說:“這哪里是浪費時間,揍他們一頓能讓我開心很多?!?br>
維利亞連連點頭附和。
赫蒂有心觸碰唐娜氣鼓鼓的臉頰,可惜維利亞也在:“不理他便是最好的,這種人不會因為你視他為臭蟲而自卑,只會因為他礙了你的路而興奮?!?br>
若不是周邊有小貴族蠻橫縱馬踐踏民眾是常態(tài),剛剛他興許就不會那么輕易放棄,畢竟他看唐娜的眼神可不怎么g凈。
他話一落,唐娜更是一臉嫌棄。
馬車依舊按照原定目的地行駛著。
片刻后,唐娜若有所思般說:“騎士團有教文化嗎,你的文化修養(yǎng)好像提高了不少?!?br>
他那么一大段敘述聽起來還挺像回事。
“噗?!本S利亞沒忍住笑出聲。
——
回程b去時多花了幾天,算下來唐娜已經(jīng)離開斯科蘭迪一月多了。
站在費利克斯屋宅前,唐娜還有些怔怔。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀