他就像挑選商品一般,打量著(zhù)那堆年輕的只知道沖男人傻笑的淑nV。
他希望他未來(lái)的妻子長(cháng)得漂亮一點(diǎn),身材好一點(diǎn),他必須有個(gè)繼承人,而他總不能忍著(zhù)惡心去履行夫妻義務(wù)。他真想知道那些為了錢(qián)而娶了丑八怪的男人到底是怎么生出合法兒nV的,就算熄了燈也很膈應。
她最好還X格軟弱,對他言聽(tīng)計從,會(huì )老老實(shí)實(shí)呆在鄉下養孩子,誰(shuí)也不想要一個(gè)煩人的妻子。
但也別完全是個(gè)木頭……
他一個(gè)個(gè)地看著(zhù),怎么都覺(jué)得這點(diǎn)估計是沒(méi)法指望了,這些與他同階級的良家nV子無(wú)一例外,全被養廢了。
該Si,他必須要結婚嗎?
他真希望這就是個(gè)夢(mèng),真正的他現在其實(shí)正枕在哪個(gè)大x脯nV人身上睡覺(jué)呢,他還是喜歡那群目不識丁的庸俗nV人,她們能提供他唯一想從nV人身上得到的東西,還除了錢(qián)別無(wú)所求。
就在他因為選不出來(lái)而感到煩惱時(shí),一個(gè)白皙俊美的金發(fā)男人微笑著(zhù)向他走了過(guò)來(lái)。
“恭喜你,埃爾斯維克,漢頓公爵的妹妹可是一個(gè)值得羨慕的婚姻對象?!?br>
真是哪壺不開(kāi)提哪壺。
海登道:“林伍德,你來(lái)得倒是正好,以你的教養與眼光,你覺(jué)得這里哪個(gè)姑娘b較適合我?我挑得頭都大了?!?br>
聞言,林伍德伯爵不自禁地順著(zhù)海登的目光看了過(guò)去,很快,海登便極不舒服地發(fā)現好幾個(gè)nV孩都羞澀地回看了過(guò)來(lái)。
這家伙以他的風(fēng)流小白臉外表真是傾倒了上流社會(huì )不少姑娘呢。
林伍德皺了皺眉,道:“我勸你真應該少喝一點(diǎn)酒了,這里不是哪個(gè)妓院,這些姑娘也都是與你同階級的淑nV,不是你能隨便引誘的,你還記得這是你的訂婚舞會(huì )嗎?”
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀