相對于王文的言辭激烈,于謙的話明顯溫和了許多,但是態(tài)度卻同樣堅定。
而且,溫和不代表躲避重點,這番話依舊觀點鮮明。
甚至將王文沒有說完的話,進一步給明確化,即“損祖宗社稷江山之命,皆屬偽詔,不當(dāng)遵行”。
換而言之,于謙直接就將張軏等人的護身符,所謂太上皇的圣命,給劃為了偽詔。
“向外族之人泄露邊境軍務(wù)安排,乃是大罪,稍有不慎,則置邊境軍民百姓于死地,此詔若在朝廷,斷當(dāng)封還,不需猶疑?!?br>
“使團身負重責(zé),承陛下厚望,正使許彬為正二品右都御史,副使蕭維禎,張軏亦為朝廷大員,當(dāng)知其一言一行,皆代表大明國體,縱得太上皇之命,亦當(dāng)謹(jǐn)守為人臣之本分。”
“明知上皇詔諭不妥,卻擅自遵行,陷上皇于不義,是為不忠?!?br>
“視邊境軍民性命如同草芥,肆意踐踏,是為不仁?!?br>
“身為使臣,肩負重責(zé),卻在談判當(dāng)中卑躬屈膝,一再退讓,是為失國體?!?br>
“受審之時,妄稱為太上皇聲譽所慮,行欺瞞朝廷天子之事,是為欺君?!?br>
“此輩不忠不仁,既失國體,又妄欺君之輩,若得輕縱,則朝廷綱紀(jì)不復(fù),群臣各行其是,倫序廢弛矣。”
“陛下,臣請將使團三人明正典刑,同時,將一應(yīng)案情,曉諭諸邊,謹(jǐn)防再有軍民百姓擅自揣度朝廷之意,行差踏錯則悔之晚矣。”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀