詩(shī)仙啊詩(shī)仙,濃眉大眼的您,也有被說(shuō)是東施效顰,貽笑大方的一天!
可公平地說(shuō),從首聯(lián)來(lái)看,相較《h鶴樓》,《登金陵鳳凰臺(tái)》無(wú)疑更像沈佺期的《龍池篇》!
崔顥自己就是“昔人已乘白云去”的版本,兩朵云兩只鶴;
李白借鑒了《龍池篇》“龍行龘龘”三條龍四條龍寫法,有了《登金陵鳳凰臺(tái)》的三條鳳,或者還有《鸚鵡洲》里的三條鸚鵡。鸚鵡來(lái)過(guò)吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青。
後人一看,嗯?
李白《登金陵鳳凰臺(tái)》《鸚鵡洲》不是東施尿頻之作嗎?
尿頻作都有三條鳳,三只鸚鵡,撲街仔沈佺期的《龍池篇》也有三條龍四條龍,怎麼崔顥的“原裝正品”《h鶴樓》,才兩只“h鶴”?
不行不行,一定是古人謄寫的過(guò)程中Ga0錯(cuò)了!《h鶴樓》也要有三只h鶴!絕不能讓其中一只h鶴帶著小姨子逃跑啦?。。?br>
等《h鶴樓》也被改成三只h鶴之後,後人一看,嗯!似乎更有氣韻了!肯定這才是原來(lái)的面貌??!
以至於“連寫”“連用”的狂熱、盲目Ai好者金圣嘆先生熱情洋溢道:“有本乃作‘昔人已乘白云去’,大謬!不知此詩(shī)正以浩浩大筆連寫三h鶴,自為奇耳!”
嘿!
有沒有這種可能,李白模仿了崔顥《h鶴樓》,沈佺期《龍池篇》寫出了《登金陵鳳凰臺(tái)》,後人借鑒了《登金陵鳳凰臺(tái)》的手法,又“反哺”回了《h鶴樓》,誕生了讓金圣嘆、許印芳推崇備至的“三h鶴版”《h鶴樓》呢?這個(gè)後人或者說(shuō)“始作俑者”,有可能正是王安石。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀