“搶種”的秧苗十分脆弱,柔柔的青綠sE。
兩相對b——
表現(xiàn)了此時從事勞動的巨大考驗,而又從初長秧苗的脆弱,暗示了農(nóng)人必須加倍細心呵護。
表現(xiàn)力b之第一版增強了不少。
再改寫“破曉荷鋤去,薄暮驅(qū)牛歸”這一句。
這一句是一個“互文句”,也就是上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說兩件事,實則是互相呼應,互相闡發(fā),互相補充,來表達一個完整句子意思。
就b如王大叔的“秦時明月漢時關(guān)”,并不是說秦朝的月亮漢朝的關(guān)卡,就應該是“秦朝漢朝的明月、關(guān)卡”。
陳成這句就是“早上帶著鋤頭、趕著牛去,晚上帶著鋤頭、趕著?;貋怼?。
沒毛病是沒毛病,可單單這麼說的話,仍然只在敘述一項常態(tài),不夠動人。
畢竟還有人覺得“日出而作日入而息”是很悠然的生活方式呢!
這句“增光添彩”的方案仍然是增添細節(jié),以真實取勝。
我就這麼寫:
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀