耳力還不錯的陳辭將她們的私語一字不落的聽了進去。
陳辭不經(jīng)意偏頭看了一眼。
很眼熟。似乎和二哥在酒吧時見過?那日和西瑞爾約談的飲品店她們好像也在。
這件無關(guān)緊要的事并未在他心中留下多少痕跡。
陳辭現(xiàn)在在意的是,萊頓和他逐漸縮短的距離。
保護也不用這么貼身吧。
陳辭牢記他和西瑞爾的“戀愛”關(guān)系。
“唔,前面的地方貌似很出名?”萊頓停住了腳步。
遠處,藤條與花卉裝飾而成的漂浮木條招牌有兩個亮眼大字:
【逢春】
哪怕從未進去過,在首都星待了幾月的陳辭也知道有關(guān)它的浮夸稱譽。
約會圣地。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀