沒錯的,但凡看過這部的人,再看《大話西游》,就肯定會馬上明白,劉振偉這個菩提老祖的編劇靈感是從哪里來的。
y說是抄襲這肯定不對,但借鑒是絕對有的。
港臺方面抄RB,甚至可以說是當下的主流,劉振偉的借鑒,已經(jīng)算是一GU清流了。
至少,沒原封不動的給你搬過來,對不對?
當然了,《大話西游》絕對全方位的吊打這部93版的SP,這是毋庸置疑的,就算是后來RB人看了都承認這一點。
就說悟空悔悟的那一段,《大話西游》是里飄蕩在空中燃燒起來的畫卷,日版這個g脆就弄個陶瓷的觀音像,更別提星爺?shù)难菁迹€有紫霞的嬌俏可Ai了。
后來劉振偉一部b一部爛,大概就是因為沒有可以借鑒的東西了吧。
要說根源,還是文化輸出方面,這個方面,草野幸也沒什么法子,他現(xiàn)在還是好好的走自己的監(jiān)督之路吧。
邀請g0ng澤理惠,這不光
如內(nèi)容未顯示全,器中打開:m.
于是乎就。。。
真·瞎幾把亂改。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀