“這孩子膽子真大?!?br>
掌柜一邊剝狼皮,一邊和十四說(shuō)話。
“要是換成我家那個(gè)小子,恐怕早就嚇哭了?!?br>
“娘說(shuō)不用怕,所以我不怕?!表f硯朗聲回答道。
“也是,你娘能拉著這么多狼來(lái)賣,想來(lái)也是有本事的。娘親有本事,教出來(lái)的孩子就有本事?!?br>
“嘻嘻?!?br>
娘親被夸了,韋硯很高興。
“大伯你也有本事。”
他學(xué)著掌柜的話,禮尚往來(lái),夸回去。
這句話同時(shí)逗笑了掌柜和十四。
“娘子把這孩子教的真好,膽子大還聰明,討人喜歡地緊吶!”
掌柜把第一張狼皮剝離出來(lái),揮手一展,平鋪在了旁邊的臺(tái)子上。
他拿出準(zhǔn)備好的布袋,像上次一樣把狼肉裝進(jìn)去。找了個(gè)空地放下,又拎了第二頭上操作臺(tái)。
“掌柜的,咱們這縣城里有沒(méi)有鏢局或者類似的行當(dāng)?”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀