苗成方皺著眉頭:“Anincurablefool。”
“Anincurablefool?!碧锲吡⒖讨貜?fù)了一遍。
而且說(shuō)得,幾乎和苗成方一樣標(biāo)準(zhǔn)。
苗成方的目光落到了他的身上:“你學(xué)過(guò)這句話?”
“沒(méi)有,剛才聽(tīng)你說(shuō)了?!?br>
“這句話的意思是,無(wú)可救藥的笨蛋。”苗成方隨即又說(shuō)了幾句英語(yǔ)。
田七鸚鵡學(xué)舌,對(duì)方說(shuō)一句,他跟一句。
大約說(shuō)了有七八句,苗成方似乎有些累了:“蠢材,把尸體都處理干凈了。”
“是!”
這個(gè)時(shí)候的田七,更加能夠確定苗成方真的是個(gè)有本事的人。
而且是有大本事。
有本事的人,讓你干什么,你就干什么,因?yàn)槟愕脧乃砩蠈W(xué)本事。
處理四具尸體可不是件輕松的事。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀