塔拉科斯小舟兩側(cè)安裝盾牌,但是無法遮蔽完全。敵人的弓箭極其精準(zhǔn),己方損失明顯較大。在小舟的交戰(zhàn)中,水師逐漸落在下風(fēng)。
判斷出小舟無法取勝,“鱷魚”貴族不再猶豫。隨即,他揮動(dòng)令旗,下令大舟逼近。戰(zhàn)鼓敲響,塔拉斯科的大舟全部改裝,在兩側(cè)釘上大量木質(zhì)盾牌,在側(cè)上方搭建木棚,用來抵御強(qiáng)力的長弓。
數(shù)十艘塔拉斯科大舟當(dāng)先沖來,上百只箭“砰砰”釘在盾牌和木棚上,卻無法造成任何傷害。墨西加的小舟只得快速后側(cè),分散而逃。
在遙遠(yuǎn)的墨西加后陣,修洛特站在大舟的高臺上,看著前陣的小舟無力退散,敵軍的大舟強(qiáng)勢襲來。他驚疑片刻,終于看清敵人大舟改建的形制。少年統(tǒng)帥微微一愣,隨即面帶喜色,暢快大笑。
“這一戰(zhàn),敵方統(tǒng)帥當(dāng)為首功!”
塔拉斯科的大舟集群逐漸靠近,逼近墨西加的舟群,直到百步左右。隨著一聲異常嘹亮的長號,敵軍的大舟群猛然發(fā)力,漿手們拼命劃船,開始發(fā)動(dòng)沖鋒!
安納特里快速揮動(dòng)矛旗,后退的螺號聲吹響,墨西加人的小船敏捷的反向逃出,后方松散的大舟也開始轉(zhuǎn)向后移。
俄斯派暗中困惑,墨西加人的水師士氣尚可,不可能一觸即潰。他揮動(dòng)令旗,便要調(diào)集快速的小舟,襲擊牽制敵軍。
一片隱約的火光突然在對面閃動(dòng)。墨西加的大舟已經(jīng)橫過船身,一排排弓手拉開弓弦,隨即搭箭勁射,低沉的“嗡嗡”聲響起。隨后,上千只火箭帶著剛剛點(diǎn)燃的紙殼,如同燃燒的流星,飛速襲來!火箭飛過五十多步的距離,釘在木制船舷上,釘在木制盾牌上,釘在木制頂棚上。連片的“咄咄”聲銳利刺耳,如同死神的宣告!
接著,俄斯派就知道什么是真正耀眼的流星,什么是燦爛絢麗的煙火!無數(shù)的火焰爆裂著燃起,明亮的火光刺痛了雙目。灼熱的煙霧急速的升騰,襲來硫磺燃燒的氣息,猶如西部火山口中冒煙噴發(fā)的妖魔之口!
“鱷魚”團(tuán)長的眼前,是一片永生難忘的火光。木棚在燃燒,盾牌在燃燒,大舟在燃燒,武士們帶著皮甲燃燒,民兵們穿著布衣燃燒...一切都在燃燒,這是燃燒的死亡世界!武士與民兵們?nèi)缤诵偷幕鹁妫l(fā)出漫天凄厲的慘嚎,絕望的跳入湖中。而在水花濺射的湖面上,甚至也有朵朵燃燒的火箭。
墨西加的火箭再次凌空襲來。不過數(shù)息,更加熾烈的火焰漫天爆發(fā),再次把數(shù)十艘塔拉斯科大舟點(diǎn)燃!
面對這種驟然爆裂的打擊,塔拉斯科水軍瞬間陷入了震驚與恐懼。洶涌的火焰炙熱燃燒,刺鼻的煙霧吞噬舟船,爆燃的火箭甚至能漂浮在水面上!武士、民兵與水手集體失聲片刻,隨即無法抑制的驚恐嚎叫。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀