那些歷史小故事類旁,她寫的是一些注解。
而一些詩詞,她加入她看后的感受,還有一些英文,還有古文。
她還會之乎者也,真是讓我深深佩服她的文采。
這腦子怎么長的啊,怎么完全的跟我們這類人是不同的,簡直是聰明過頭了。
唉。
蠢的人如我,太蠢,英文根本都怎么努力都學(xué)不會的那種。
而聰明的人如她,簡直是聰明過度了,不論是古文,英文,詩詞,全通。
就在我感慨的時(shí)候,突然聽到她房間的門有開門聲音。
我馬上飛速把她的這些舊書塞進(jìn)去抽屜里,然后縱身一躍跳上了沙發(fā),假裝躺好了。
門開了,賀蘭婷走出來,她看了看我,說道:“我聽到你翻東西的聲音?!?br>
不是已經(jīng)睡了嗎。
這耳朵真夠尖的。
不管了,先騙她了,先把李?yuàn)櫮扰貋碓僬f。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀