東映株式會社在制作節(jié)目的時候,擔(dān)心日本民眾的抵觸,于是耍了一個花招,把作曲者的名字寫成“耳東文”。
而且,字幕排版的時候,“耳東”兩字和“文”字之間空了一個空格,看上去就更像是日本人的名字了。
一般人不知道這事,但滾石知道,許多灣灣的唱片公司也知道。
陳文這首曲子,就是唐瑾走滾石的門路,賣給了東映株式會社。
滾石段老大也很雞賊,知道這事暫時不能去找日本人算賬,萬一對方撤掉了這首優(yōu)秀的主題曲,華語樂壇露臉的好機會就沒了。
昨晚陳文在大劇院更衣室里糟蹋孟庭韋的時候,滾石段氏兄弟跟一幫唱片公司老大喝茶,被大伙問起了這件事,于是才有了今天大家伙一起來聽陳文講課。
鬧明白來龍去脈,陳文也是開心得很。
飛鷹唱片的巫起賢發(fā)言:“以前啊,多少年了,從來都是日本音樂輸出到華語樂壇,今天我們終于揚眉吐氣了,華語音樂人的作品反向輸出到日本!大才子,你好樣的!”
原本,陳文只打算跟滾石的幾個音樂人聊聊民謠、流行音樂,現(xiàn)在壓力大了,講課的意義被上升到了愛國的高度,當(dāng)著這么多著名歌手的面,可不敢亂吹牛了。
陳文發(fā)現(xiàn),齊大秦、張雨苼、童安各這幫來自各個唱片公司的牛人,加上滾石的李宗勝、周華建,那都是寫歌很厲害的人。
腦瓜一轉(zhuǎn),有了。
在這個下午,1993年10月25日的下午,陳白強去世的這個下午,陳文給灣灣歌唱界的朋友們,上了一堂音樂史的課。
過去和現(xiàn)在沒什么可講的,在這幫人面前,陳文講未來。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀