大度?
見鬼的大度。
老蘿卜頭朝著大廳的一個角落看了一眼,頓時,有人朝他比了一個ok的姿勢。皮爾斯·摩根,《太陽報》的記者,經(jīng)常寫一些胡編亂遭的八卦新聞而備受人關(guān)注。
從英格蘭足球隊主教練的情人,吸毒成癮的超級模特,到英國女王早餐桌上的麥片,這些都被皮爾斯·摩根報道過。
政客對他來說只是第二等的名流人物,每當(dāng)有政客被他抓住一點點錯誤,就會被他華麗夸張而又找不到毛病的訴說出現(xiàn)在報紙上。比如早幾年的副首相約翰·普里斯科特,皮爾斯·摩根只憑著一點點感覺,就將這位首相的人生經(jīng)歷加工成了一段風(fēng)流韻事。
什么在和女秘書坦普爾車?yán)镘囌穑k公室華麗的戀情,因為這些事,普里斯科特連續(xù)幾個星期毫無爭議地成為英國人的頭號笑柄。
“完美的新聞故事就是令人有代入感。”摩根曾經(jīng)稱贊道自己的報道。
至于被普利斯科特威脅,這位小記者也毫不畏懼。
“又是一個嚇人的老虛偽家。普里斯科特以前還道貌岸然地說反對黨人士的出軌丑聞讓他惡心。在參加競選的時候他還總是喜歡展示自己的妻子:‘我們是一個團隊,選我們吧!我是一個善良、忠誠的丈夫。接下來他就上了自己的秘書。”
類似的新聞,在皮爾斯·摩根這里都是小兒科。
顯然,這是一個膽大包天的家伙。
得到了皮爾斯·摩根的確認(rèn),老蘿卜頭露出了最熱情、最真誠的笑容,順手拿起一支紅酒遞給了諾曼.拉蒙特。
“諾曼。愿我們的友誼像是這杯酒一樣進到肚子里一直存在下去。”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀