所以如果我沒猜錯的話,他應(yīng)該是死了兄弟。
當(dāng)然如果猜錯了,那也無所謂,頂多被臭罵一頓而已,可如果我猜對了,必然是能夠震住對方的,那這生意就有苗頭了!
中年男人沒有說話,但是他臉上明顯已經(jīng)有了聽下去的興趣。
“如果我沒猜錯的話,死的應(yīng)該是你家里的兄弟吧!”
我繼續(xù)說道。
“你能看出來?”
中年男人顯然不笨,最起碼他沒有問你是怎么知道的這一類的屁話,我門口牌子上的“觀相”二字又不是胡亂加上去的。
“所謂觀相,觀人五行,可斷生死,我略懂。”
我故意高深莫測的說道。
“但你不是來看相的,你找人看墳點(diǎn)穴,正好我風(fēng)水比觀相精通?!?br>
我繼續(xù)說道。
“您可真是神了!”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀