于此同時(shí),又有七個(gè)戴著面具的女人突兀的出現(xiàn)了。
這七個(gè)家伙的臉上戴著不同圖案的面具,這些圖案很簡練,也很容易分辨出來,因?yàn)樗鼈兌际菐坠P構(gòu)成的。
這七個(gè)圖案分別是“喜”、“怒”、“憂”、“思”、“悲”、“恐”、“驚”,正是人類的七種感情。
所謂“七情六欲”中的“七情”說的就是它們。
這七個(gè)女人在出現(xiàn)的瞬間便發(fā)動(dòng)了攻擊,不過讓我意外的是她們手里卻沒有武器。
所以,我在她們攻擊的同時(shí)便決定放棄抵抗。
因?yàn)?,沒有武器也就代表著,這七個(gè)女人暫時(shí)是殺不死的,估計(jì)她們只是那個(gè)畫著“桃心”圖案女人的分身罷了。
七個(gè)女人迅速抓住了我的四肢,跟著“桃心”女人便再次揮動(dòng)了法杖。
從七個(gè)女人的眼中發(fā)出了七道光線刺入了我的大腦。
我感覺她們是要控制住我,很明顯這是徒勞的,不過我的眼睛卻逐漸開始發(fā)直起來,我掙扎的動(dòng)作也停止了。
因?yàn)槲液鋈幌氲?,這是一個(gè)魚目混珠的好機(jī)會(huì)。
【本章閱讀完畢,更多請(qǐng)搜索666文學(xué);http://m.hzkaidi.com 閱讀更多精彩小說】