“你聽起來越來越戲劇化了,也許你轉(zhuǎn)頭就會忘記家里還有個我在等你了?!?br>
他親吻了一下她的戒指,道:“我如果能做到這點,那就不會有這一刻了。我希望每天都可以看見你。”
“你已經(jīng)俘獲了我,徹底俘獲了我?!彼f。
“親Ai的,你幾乎就像是一名海盜,你把我從海的一端帶到了海的另一端,讓我T會到了我過去做夢都想不到的一切。但是,作為一個向來不Ai動彈的英國鄉(xiāng)下人,我能從l敦一路到這里來已經(jīng)很不容易了,你都不懂得心疼心疼我嗎?就算是你的貼身男仆都沒必要跟隨你的每一次旅行?!?br>
她又開始冤枉他了。
“我當然心疼你,親Ai的,你需要你的海盜向你展示他都如何對待他最珍貴的寶藏嗎?”
薇洛忍不住笑了,這個混蛋根本不會放過任何機會與她tia0q1ng。
“我還以為我只是海盜的一名俘虜。”她故意說,“其實,我一直很好奇從前維京人都是如何對待他們的俘虜?shù)?,當然,還有大航海時代的私掠船?!?br>
可她身為一個英國人,怎么說也不至于會不清楚這些歷史。
阿萊西奧知道,自己應(yīng)該立刻吻她,告訴她,但他又不想就這么結(jié)束掉他們這些總是充滿趣味的話題。
“我知道俘虜都會淪為奴隸,要么為海盜們沒日沒夜g活,要么就被賣掉,給別人沒日沒夜地g活……”
“也許我這個俘虜需要立刻去換一身粗布麻衣,跪在地上給你擦地板。”
“不,那對你這樣的奴隸而言是浪費,沒有誰會選擇讓這雙小手去擦地板、g農(nóng)活,而不是g點別的。我猜維京人在分贓時會為了你而大打出手?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀