/ 莎士比亞十四行詩 (1 / 7)_亞平寧之夏(1V1 西方羅曼)全文在線閱讀: 莎士比亞十四行詩 (1 / 7)-666文學(xué)

莎士比亞十四行詩 (1 / 7)

        薇洛坐在窗邊,往外看了好幾次,也忍不住嘆了好幾口氣。

        她這兩天確實(shí)是聽了阿萊西奧的話,帶著茱莉亞出去散步了,然后得到的結(jié)果全都非常糟糕。

        她們根本無法好好聊天,這對(duì)薇洛來說簡直是一種最大的折磨,畢竟兩個(gè)人走在一起怎么可以不聊聊天呢?

        意大利到底b較落后,這不足十八歲的小姑娘幾乎是半個(gè)文盲,可能上過一點(diǎn)點(diǎn)學(xué),卻根本不可能去跟薇洛談?wù)撃切┦裁磿?、繪畫、音樂之類,而薇洛也甚至都沒什么主動(dòng)開口說話的機(jī)會(huì),因?yàn)檐锢騺喼苯泳蜔崆榈亻_始嘰嘰喳喳起了她所知道的他們階層人士的八卦,當(dāng)然了,部分附近的上流人士也并沒有被她放過。

        薇洛不準(zhǔn)備失禮地讓人家閉嘴,也難以像阿萊西奧說的,把仆人當(dāng)空氣就行了,然后去忽視人家的聲音。

        她只能努力從那些令人震撼的故事里找尋樂趣,并時(shí)不時(shí)地作出一點(diǎn)禮節(jié)X的回應(yīng),免得茱莉亞感到尷尬。

        熱情洋溢的意大利人可真是個(gè)個(gè)都混亂不堪,已婚或已訂婚或正在和某人熱戀都絲毫不會(huì)影響到他們?nèi)ヅc其他人tia0q1ng時(shí)的果斷。她猜可能就只有教堂還能存在著幾個(gè)正經(jīng)人了。

        還是說,教堂里也沒有?

        她好不容易才終于忍完了茱莉亞的這一大堆八卦,然后很快,又繼續(xù)痛苦地發(fā)現(xiàn),這小nV孩的耐力也不太行。

        她天天看著茱莉亞樓上樓下地跑從沒有喊過半聲累,跟她散步時(shí)卻是才走了一個(gè)小時(shí)就開始含蓄地抱怨自己實(shí)在是走不動(dòng)了,然后,隨著時(shí)間的推移,抱怨的次數(shù)還在逐步增加,最后連她根本聽不懂的方言都?xì)獯跤醯孛俺鰜砹恕K荒芟M遣⒉皇窃趯?duì)著自己罵罵咧咧。

        這一切都讓她第一次發(fā)覺,由阿萊西奧陪著散步并不是非常糟糕的事,她詢問過他的散步時(shí)間,而他只會(huì)tia0q1ng般的跟她說,只要她說停。

        她實(shí)在是受不了茱莉亞的抱怨,只能帶著人回去,對(duì)散步的興趣也就這么被慢慢地消磨掉了。

        可對(duì)于這樣的局面,她又能有什么辦法呢?阿萊西奧可說了,沒人陪同,她連一只腳都不能伸到門外去。

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀
精品国产自在观看久久_无码不卡午夜福利_欧美一级18岁以下禁_亚洲ⅴa中文字幕无码毛片