但小火箭神色之間,仍然透露出了些忿忿之色。
“憑什么我是被揉腦袋的那個(gè)?!”
憑什么我和布蘭特、哈弗茨一個(gè)待遇?!
難道我也是什么小甜菜嗎?!
羅伊斯暗暗磨牙,并且一面磨牙一面艱難地整理自己被揉亂了的發(fā)型。
你不是小甜菜,但是你也可愛(ài)呀!
馬爾塞尤斜眼,把羅伊斯鼓著腮幫子的模樣收入眼中,只覺(jué)得自家男朋友怎么看怎么可愛(ài)。
馬爾塞尤伸出大掌,很細(xì)致地幫羅伊斯整理好了被諾伊爾揉亂了的羊駝腦袋。
然后……大掌一壓,重新把羅伊斯的金發(fā)揉成了一坨稻草。
真是的!這男朋友不如扔了吧?!
羅伊斯磨牙磨得更狠了,并且直接抬起腳,幾乎下意識(shí)地想要沖著馬爾塞尤在自己眼里誘人程度比諾伊爾的更甚的屁股來(lái)上一腳。
然而,就好像忽然想起了什么一樣,羅伊斯忽然收回了腳。
自國(guó)家隊(duì)比賽日以來(lái),馬爾塞尤那日與拜仁隊(duì)友的古怪對(duì)話(huà),一直縈繞在羅伊斯耳畔。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀