看口型分明說(shuō)的是“笨蛋”兩個(gè)字。
恰好見到這一幕的羅凱,臉上不由地露出了笑容。
互有好感的一對(duì),懵懂的少年和矜持的少女,明明只是隔了一層窗戶紙,卻一直都沒有去捅破,這就是懵懵懂懂的青春歲月啊!
“爸爸!”
妞妞的叫聲讓羅凱的注意力轉(zhuǎn)移了回去。
妞妞指著掛在白墻上的一把吉他,驚訝地說(shuō)道:“你看這把琴好小啊。”
“這是尤克里里…”
羅凱笑道:“嗯,它跟普通吉他不一樣,只有四根弦?!?br>
“噢…”
妞妞好奇地問(wèn)道:“尤克里里是什么意思?。俊?br>
羅凱耐心地解釋道:“Ukulele,意思是到來(lái)的禮物,它是十九世紀(jì)時(shí),來(lái)自葡萄牙的移民帶著Ukulele來(lái)到了夏威夷,成為當(dāng)?shù)仡愃菩⌒图臉?lè)器,所以也叫夏威夷吉他?!?br>
“先生您很懂行啊?!?br>
站在一旁的店員小姐姐微笑道:“尤克里里也適合兒童彈奏的,要不要讓您的女兒試試???我們這里也提供教學(xué)的?!?br>
羅凱笑笑,走過(guò)去將這把尤克里里取了下來(lái),遞給妞妞:“你喜歡的話,那我們就把它買下來(lái)好了?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀