可惜的是,跟在旁邊的這些小魚,雖然要比碼頭邊上的小魚苗個(gè)頭要大上那么一些,但依舊是屬于食物鏈的中下層,并不能幫她捕魚。
不過也有好消息。
它們雖然不能幫尤拉捕魚,但卻知道附近哪里有更多的魚。
夏目漱石提醒尤拉,她甚至可以讓這些魚幫忙咬著漁網(wǎng)把魚群兜起來。
盡管讓魚幫忙捕魚聽上去確實(shí)是怪了那么一點(diǎn)。
尤拉眼睛一亮,也覺得這是個(gè)極好的主意。
她舉起三花貓吧唧親了一口:“花花爺爺果然最聰明了!”
夏目漱石:“……”
算了,習(xí)慣了。
第8章
在經(jīng)過了一番手舞足蹈外加混亂日語的表達(dá)后,尤拉終于讓兩位雪村大叔理解了她說的話。
盡管“我認(rèn)識了幾個(gè)小魚朋友,它們知道附近哪里魚更多,可以帶路引我們過去”這種話聽上去確實(shí)是魔幻了那么些。
不巧的是,就在尤拉跑過來找他們二人的時(shí)候,二人才剛剛討論了接下來要去的方向。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀