“你不知道?”老喬沃諾維奇眼中閃爍著嗜血的光芒。
“那你現(xiàn)在該知道了,你想要?dú)⒘怂麄?,來?bào)復(fù)那場(chǎng)任務(wù)的失敗,是的,我都知道,就算是你怎么逃跑,永遠(yuǎn)逃離不了狼的嗅覺?!?br>
頭骨嘎嘎作響,死亡從未如此接近。
德雷科夫喘著粗氣。
秘密,這個(gè)曾經(jīng)在紅場(chǎng)走過的老人,身上的秘密讓人垂涎。
可是,死亡讓人生不出除了求生之外的貪念。
老喬沃諾維奇松開手,不待德雷科夫松口氣,就被他的大手扼住。
高大的老人只
需要一只手就可以舉起八十公斤的男人。
“把你在我女兒孫女身邊的人撤走,我會(huì)盯著你的,狼的爪子放在你的心臟,它的獠牙隨時(shí)準(zhǔn)備撕碎你的喉嚨?!?br>
霸氣的老人低吼一聲,“現(xiàn)在滾出我的領(lǐng)地,帶著你的寡婦們離開?!?br>
德雷科夫被扔了出去,他在雪地上嘗試了幾次才爬起來。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀